Многие поэты в истории русской литературы прожили короткую, трагически и, зачастую, нелепо оборвавшуюся жизнь. Очень немногие заметные поэты являлись представителями малых народов нашей страны. Так вышло, что Намжил Нимбуев входит в обе эти категории. Стихи Намжила Нимбуева – важнейшая часть культуры Бурятии, и до сих пор поэта очень любят и ценят в родной республике, да и за её пределами. Он прожил всего 23 года, трагически скончавшись в 1971 году.
Намжил Ширабович Нимбуев родился 11 июня 1948 года в г.Улан-Удэ в семье известного бурятского поэта Шираба Нимбуевича Нимбуева.
При жизни его стихи публиковались совсем мало – сборники произведений появились уже после смерти поэта. Несмотря на небольшой объём, его творческое наследие весьма интересно. Среди него есть место не просто стихам и прозе на русском и бурятском языках, но даже довольно необычным произведениям – например, написанным верлибром.
Начало творческого и жизненного пути поэтаНамжил Нимбуев стихи писал уже с семи лет, а к концу обучения в школе совершенно не сомневался, что собирается заниматься литературой всерьёз. В школьные годы он активно и весьма успешно участвовал в различных творческих конкурсах.
Получив среднее образование, Нимбуев некоторое время проработал в газете «Молодёжь Бурятии», поскольку для поступления в Литературный институт имени Горького требовался подобный трудовой стаж. После этого он отправился в Москву, где успешно поступил в это знаменитое учебное заведение.
Большинство его произведений написаны во время учебы в институте - это стихотворения (11 тысяч строк по словам самого Намжила), несколько текстов песен, рассказы, одноактная пьеса "Цветет черемуха", повести для подростков "Мальчишки с бантиками" в соавторстве с калмыком О.Манджиевым, "Бей лежачего", на бурятском языке пьеса "Перелетные птицы возвращаются", пьеса "Анонимный сын" в соавторстве с отцом Ш.Нимбуевым, сделаны переводы стихотворений Дондока Улзытуева, с монгольского - стихи 17 поэтов-лириков МНР, переводы рассказов бурятских писателей Сергея Цырендоржиева "Тревожная ночь", Ябжана Балданжабона "Бог дождя", Цырен-Дондок Хамаева "Белый месяц-новолунье", Балдана Ябжанова "Майтагсаан", Д.Гарма "Разведчики", Дожоо Доржо детективная повесть "Игольное ушко" совместно с Виктором Нимбуевым, которая была опубликована в журнале "Сибирские огни", написана работа "Отчего не свободен свободный стих" о верлибре. Закончил три курса института.
Помимо написания собственных стихотворений, Нимбуев также переводил на русский с бурятского и монгольского языков.
Популярность Нимбуева после смертиТак уж сложилось, что именно гибель поэта стала центральным событием в его жизни, физической и творческой. При жизни он, по сути, мало кому был известен: с его произведениями была знакома достаточно узкая аудитория в Бурятии, плюс товарищи по институту.Стихи Намжила Нимбуева в виде сборника были впервые опубликованы через год после смерти, в 1972. Вскоре на эту книгу скромного тиража, выпущенную в Бурятии, обратили внимание издатели из московского «Современника». Их заинтересовал талантливый и рано ушедший из жизни поэт. В 1974 и 1979 году сборник «Стреноженные молнии» был переиздан в Москве, и обрёл значительную популярность. О Нимбуеве заговорили по всему Советскому Союзу, а в Бурятии он в одночасье сделался одним из виднейших культурных деятелей.
Неоднократно переиздавались стихи Нимбуева и позже, как правило – дополненные переводом на бурятский язык.
Книги и театральные постановки, посвящённые Намжилу, выходят и сейчас.
Стихи Намжила вы можете прочесть здесь